Descubra o motivo pelo qual usamos alguns ditados populares até os dias de hoje.
" Do arco da velha", "memória de elefante", "lagrimas de crocodilo". Como você sabe, o nosso idioma é extremamente rico, e as expressões curiosas que você acabou de ler fazem parte do repertório que ouvimos praticamente todos os dias. Elas estão em circulação há tanto tempo que já se tornaram parte da nossa cultura, mas você sabe dizer de onde é que elas surgiram?
Além disso, apesar de todo mundo conhecer os seus significados, se pararmos para pensar, ao pé da letra, essas frases não fazem muito sentido. Pensando nisso, decidimos trazer algumas expressões populares e suas possiveis origens,confira:
1 – Do arco da velha
Dependendo da sua idade, talvez você não diga isso com muita frequência, mas já deve ter ouvido alguém dizer por aí que tal filme é bizarro demais, inacreditável, “do arco da velha”. Mas, afinal, que arco? Que velha? Quê? Aparentemente, a expressão tem origem bíblica e o tal arco é, na verdade, o arco-íris, representando o pacto entre Deus e Noé: “Estando o arco nas nuvens, eu ao vê-lo recordar-me-ei da aliança eterna concluída entre Deus e todos os seres vivos de toda a espécie que há na terra” (Gênesis 9:16).
2 – Memória de elefante
Antes memória do que forma física. Essa expressão é literal e bem direta: ela começou a ser usada porque o elefante é um dos animais que mais se lembram de tudo o que é ensinado a eles. É por isso que o bichinho é sempre um dos grandes queridinhos dos donos de circo, por ser fácil adestrá-lo.
3 – Lágrimas de crocodilo
3 – Lágrimas de crocodilo
Não adianta fazer chantagem e fingir que está chorando, pois algumas pessoas sabem quando estão diante de lágrimas de crocodilo. Isso tudo tem origem no fato de que o animal, enquanto está comendo, tem suas glândulas lacrimais espremidas e, por isso, chora enquanto devora sua presa.
4 – Passar a mão na cabeça
Expressão usada quando se quer dizer que uma pessoa resolve perdoar a outra por piedade ou excesso de proteção. A origem disso está no costume judaico de receber novos fiéis, com as mãos sobre a cabeça enquanto bênçãos são proferidas.
5 – Gatos pingados
Aquela festa não estava boa, tinha só uns gatos pingados. A origem da expressão tem a ver com um costume japonês antigo de punir pessoas e animais – especialmente os gatos – com queimaduras feitas por óleo quente. Depois disso, o termo começou a ser usado para indicar coisas sem assistência nem entusiasmo.
Você conhece alguma outra origem para essas expressões? Conte sua versão nos comentários!
Gostaria de saber a origem da expressão: " Vá morrer no Brás".
ResponderExcluirObrigada.
Tem coisas que ainda mudam de significado ao longo do tempo, como por exemplo, "cuspido e escarrado" kkkkk belo artigo.
Excluirhttp://www.umesobretudo.blogspot.com